just_tom: Million Dollar Hotel (Default)
[personal profile] just_tom
Довольно давно начал задумываться над чисткой грампластинок (для молодёжи: винтажного винила) в домашних условиях, не тратя при этом сотни, а то и тысячи долларов. Потому что при всей моей нелюбви к этому формату бывает, что от него никуда не деться. Или сентиментальная ценность, или других вариантов не существует. Оказалось, что при небольших количествах обрабатываемых пластинок можно поместиться в очень скромной сумме. Для этого нужно китайское устройство для защиты яблок от замачивания (большинство выдерживают мойку, но не все: nапример, с ПНР-овских яблок фирмы Muza слезает краска), щёточка из тонkой щетины, тряпочки из микроволокна, два пульверизатора и что-то, на чём можно сушить диски. Из расходных материалов - жидкость для мытья посуды, изопропанол и дистиллированная вода. Из всего этого мне не хватало удобной сушилки, но только что мне удалось сконструировать с помощью три-де-принтера и пластиковой рейки то, что меня стало вполне удовлетворять.





При этом сделанный несколько лет назад сложный прибамбас для осушения дисков с помощью пылесоса оказался бессмысленным и неудобным:



Чистка пластинок чудес не совершает. Запиленную всё равно не восстановить, а если пластинки хранились бережно, обычно мыть их совсем не обязательно - даже если им несколько десятков лет. Но бывают случаи, когда чистка сильно помогает - как в случае с диском Джои Дайсер, который даже выглядел красиво (торговцы часто делаю только поверхностное мытьё), но до порядочного мытья звучал ужасно. Теперь взялся за старые сорокопятки и диски, которые мне когда-то подарили.

Среди них оказался выпущенный в 1971 году Мелодией к 50-й годовщине Монгольской народной революции миньон с монгольскими народными песнями. Редкая судя по всему вещь, которой нет даже на Дискогсе. В удручающем состоянии и не мой жанр, но, во-первых, мне было интересно, насколько можно восстановить запись. А, во-вторых, я знаю, кому её можно будет подарить. Диск был явно выпущен на монгольский рынок, но, как оказалось, продавался не только там.

На сей раз я изменил метод оцифровки - и вместо звуковой карты использовал установленный почти на минимум микрофонный вход фотоаппарата - мне пришло в голову сделать из этого видео диска, крутящегося на проигрывателе и чтобы всё было в реальном времени. После этого последовал стандартный процесс цифровой очистки записи.

Много усилий потребовал перевод названий песен - оказалось, что некоторые вообще непереводимы. Заодно узнал про существование монгольского Робин Гуда - вечного всадника в степи, дерзкого и справедливого Тороя Банди, которому посвящена третья песня. О нём есть пространная статья в монгольской Википедии и подробный пост на Дзене. Из них следует, что Торой Банди (настоящее имя Данзангийн Нанзад) - в значительной степени фольклорный, хотя и реально существовавший персонаж, о котором сохранилось очень мало документальных свидетельств. Родился он в 1834 году в бедной кочевой семье, рано потерял отца и всё больше ощущал несправедливость и гнёт со стороны маньчжурской династии Цин и богатеев. Он подался в "шилийн сайн эр", степные вольные мстители - которых власти считали бандитами, а простые люди - героями. Потому что они нападали на богатых и влиятельных и раздавали часть добычи беднякам. Торой Банди выделялся среди этих робингудов не только смелостью, ловкостью, силой и находчивостью. В легендах он также предстаёт хорошим певцом и исполнителем народных песен. Торой Банди прожил, по разным данным, вполне достойные 70-74 года, к старости отойдя от дел.

В общем, вот, что получилось:







С опечаткой в имени национального героя:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

February 2026

S M T W T F S
1 23456 7
89 10 1112 1314
151617181920 21
22 23 2425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 24th, 2026 10:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios