just_tom: Million Dollar Hotel (Panda)
[personal profile] just_tom
А действительно, как теперь начинается это произведение?

Раньше:
Жил-был поп,
Толоконный лоб.


Теперь:
Жил-был купец,
Толоконный ......


Мысль подсмотрена здесь.

Date: 2012-03-22 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] nipsu.livejournal.com
Можно, я Вас процитирую?

Date: 2012-03-22 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Берите, конечно, мне чужого не жалко :)

Date: 2012-03-22 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Ну, текст на newsru.com тоже идиотский. Как бы Жуковскиому от нечего делать пришло в голову Пушкина переписывать. Ага. И почему "но в советское время решили вернуть первоначального героя". therese_phil вон утверждает, что оригинальный текст был опубликован в 1882 году. Да вообще дурацкая разухабистая заметка. Тогда уж даже лучше то, что РИА-Новости наваляло.

Date: 2012-03-22 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Я просто дал ссылку на информацию о том, что такая книжка издана. Жуковский, естественно, не от нечего делать переписывал Пушкина - кстати, позднее на Newsru.com была более обширная заметка о том, как обрадовались этому попы, и там была представлена подоплёка появления двух вариантов текста - примерно то же, что и написало РИА-Новости. Тherese_phil уж как-то очень для меня сложно выражает свои мысли, я не понял, чем принципиально отличается её версия.

Но мой пост был вообще-то не об этом :)

Date: 2012-03-22 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Нашла текст "новой" сказки! Вот:
http://www.klgd.ru/city/history/pregol/pr1_6.php

Date: 2012-03-22 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] shrodinger-cat.livejournal.com
Чудо какое! Можно утащить к себе на фб?

Date: 2012-03-22 07:05 pm (UTC)
From: [identity profile] shrodinger-cat.livejournal.com
Первые две - нет, это не пушкинские строки, размер не тот :))

Date: 2012-03-22 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Понятное дело, не пушкинские. Пушкин тогда уже три года как в гробу лежал.

Date: 2012-03-22 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Да вообще позор. Дальше просто поп заменяется на купца, что даёт один лишний слог.

Date: 2012-03-22 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Ради бога, не моё ведь :)

Date: 2012-03-22 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] shrodinger-cat.livejournal.com
И до сих пор в оном переворачивается.

Date: 2012-03-22 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] shrodinger-cat.livejournal.com
Зато политически грамотно :)

Date: 2012-03-22 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] shrodinger-cat.livejournal.com
Чужого не жалко :)

Date: 2012-03-22 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Я его понимаю!

Date: 2012-03-23 05:12 am (UTC)
iramyra: (Рыба_в_клеточку)
From: [personal profile] iramyra
Можешь себе выбрать тут :)))
Edited Date: 2012-03-23 05:12 am (UTC)

Date: 2012-03-23 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Ладно, пусть будет, например, "Жил-был купец, толоконный тунец". Или истец. Самой очевидной рифмы там всё равно нет :)))

Date: 2012-03-23 08:10 am (UTC)
iramyra: (Default)
From: [personal profile] iramyra
Ну да, не "леденец" же брать :)

Date: 2012-03-23 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Конечно. Слогов слишком много.

Date: 2012-03-23 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Есть эта рифма!!!
Я первый раз невнимательно смотрел!

Date: 2012-03-27 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] therese-phil.livejournal.com
Никаких двух версий не было. Есть пушкинский текст - с попом: он сохранился в рукописи и все научные издания, начиная с 1882 г., печатают сказку про попа и Балду. А есть текст Жуковского - произвольное искажение пушкинского текста, сделанное в 1840, чтоб провести сказку через цензуру (сам Пушкин даже и не пытался это делать, говоря, что Балда никогда цензуру не пройдет). Представьте себе, что Жуковский переделал бы в цензурном плане Медного всадника, сделав Евгения покорным почитателем Петра: это был бы версия пушкинского текста? или мы бы с вами сварганили нечто по мотивам Пушкина - можно было бы считать этот текст версией пушкинского? Увы, все это называется искажением и вопрос об аутентичности здесь даже не может ставиться. В лучшем случае, если мы говорим о фольклорном бытовании лит. текстов, то можем назвать такой вариант вольным пересказом. Само по себе разные искажения могут быть очень любопытны, но никто их не пытается выдать за нечто более правильное и достоверное, чем было у автора.

Date: 2012-03-27 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Ну, это вопрос терминологии... Основа-то пушкинская. Версия, представляющая пушкинский текст с переделками Жуковского - мне такая формулировка кажется вполне приемлемой. А то, какая версия более правильная и достоверная, хоть я и согласен с Вашей точкой зрения, - это, по-моему, совсем другая история.

February 2026

S M T W T F S
1 23456 7
89 10 1112 1314
151617181920 21
22 23 24 25262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 02:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios