just_tom: SPB (SPB)
[personal profile] just_tom
Когда-то, в XIII веке, здесь был монастырский сад, отсюда и название этого района Лондона - одного из моих самых любимых. В середине XVII века на месте бывшего сада открылся рынок, на котором продавались овощи, фрукты и цветы. Рынок просуществовал до 1974 года, когда стало понятно, что в центре города ежедневно приезжающие и отъезжающие десятки фур сильно мешают. Рынок перенесли за Темзу, на юг Лондона. Главная площадь опустела и район начал приходить в упадок. Тогда в 1980 году было решено в здании рынка открыть торговый центр. Сейчас в нём расположены в основном лавочки, торгующие вкусным, а в центральных рядах продаётся всякая бижутерия, декоративная посуда, мелкий антиквариат и прочие вещи, единственное назначение которых - радовать глаз. Место сразу же ожило, а площадь перед рынком стала одним из основных мест в Лондоне, где выступают уличные артисты. А в самом здании рынка часто выступают оперные певцы - тоже уличные.













В тот мрачный холодный день, когда я додумался даже до того, что зря затеял эту поездку, я понял, что единственное, куда мне хочется, это Ковент-Гарден. И оказался прав - на площади перед рынком уличный артист, похожий на сильно потрёпанного жизнью Джона Малковича, веселил публику с помощью сильно смущавшегося ассистента, явно из случайных прохожих. Номера были бесхитростными, но сам актёр уж очень хорош - с великолепной пластикой и дикцией. И было действительно смешно. Мне стало снова тепло и радостно. Спасибо ему большое.









А ещё на этой площади есть Лондонский транспортный музей, один из моих самых любимых музеев. Постараюсь когда-нибудь о нём написать, надо только отсканировать фотографии, сделанные ещё в доцифровую эпоху.

Date: 2010-01-09 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Тут ещё проблема - надо понимать со слуха. Этот мужик как раз говорил на хорошем сценическом английском. А на кораблике на Темзе самодеятельный экскурсовод пробовал объяснить что-то пассажирам на кокни - я понимал только отдельные слова, а всякие многочисленные японцы, судя по всему, даже не понимали, что это экскурсовод :) Более того, он всё время пытался острить, а почти никто, естественно, не смеялся. Мне было его жалко.

Date: 2010-01-09 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] chakrezzi.livejournal.com
Сочувствую, со слуха очень тяжело, без практики - практически невозможно. Последние годы обнаружила, что практически не понимаю ни слова в англоязычных песнях (кроме широко известных). Утешило только то, что и на русском понимаю не всегда:))

Date: 2010-01-09 06:44 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Вообще для русского уха английский, похоже, труден для восприятия. Мои знакомые поляки, например, так не жалуются. А я уже столько лет знаю английский и им пользуюсь, а по-прежнему часто плохо понимаю со слуха. По-французски, который я знаю неизмеримо хуже, мне со слуха бывает иногда понимать проще.

Date: 2010-01-09 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] chakrezzi.livejournal.com
А польский Вы хорошо знаете?

Date: 2010-01-09 07:44 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Практически как родной.

Date: 2010-01-09 07:46 pm (UTC)
From: [identity profile] chakrezzi.livejournal.com
А за сколько лет удалось? или Вы его знали с детства?

Date: 2010-01-09 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Нет, не с детства. Я его учил 3 года в университете, после этого практически мог только читать. Потом почти семь лет по работе надо было всё время читать по-польски. До относительно свободного устного дошёл после двухмесячной командировки в Польшу. А потом (20 лет назад) переехал в Польшу и здесь почувствовал, что мне ничего не мешает где-то, наверное, года через два. С момента, когда я начал его учить, прошло, таким образом, лет двенадцать. С тех пор, наверное, я его знаю ещё лучше, только разница уже не принципиальная.

Date: 2010-01-09 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] chakrezzi.livejournal.com
О, как давно. Как время летит... Только сейчас задумалась, что большинство моих уехавших знакомых и родственников уезжали приблизительно тогда же. Как поняла, выбор Польши для Вас был совсем не случаен. Удивительно только, что гражданство Вы получили совсем недавно

Date: 2010-01-09 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Я думаю, что на рубеже восьмидесятых и девяностых основным фактором было то, что стало намного проще вообще ездить за границу. К тому же массово появились всякие стажировки и т.п. (многие стали эмигрантами начав с таких выездов, в том числе я), да и на Западе охотнее принимали иммигрантов из соцлагеря, чем в более поздние годы. Почему я только несколько месяцев назад получил гражданство, я описал здесь: http://just-tom.livejournal.com/108956.html?thread=1754524#t1754524 (только вместо 2006 года должен быть 1996 год - я опечатался).

Date: 2010-01-10 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] gasterea.livejournal.com
Ой, и мы с Осликом катались с таким капитаном! Он был ужасно классный, но понятно было только урывками и Ослику от огорчения даже надуло флюс, во!

Date: 2010-01-11 02:07 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Ослик очень хрупкий и деликатный.

April 2026

S M T W T F S
    123 4
5 67 891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 9th, 2026 06:41 am
Powered by Dreamwidth Studios