Борьба с межвременьем
Feb. 25th, 2010 10:48 pmЗима, вроде, закончилась, весна ещё не началась. С зимними студенческими каникулами то же самое. Всё ещё пустые коридоры в школе, тишина в общаге. Только из вытяжки кто-то время от времени напевает тонким голоском. Делать ничего не хочется, нового Пола Остера и главу, присланную мне аспиранткой, буду читать по дороге домой. Чтобы придать окружающему миру хоть какое-то движение, возвращаясь в общагу из школы, прихватил в супермаркете бутылку молодого белого португальского неправдоподобно дешёвого вина. Сижу, вкушаю слегка щиплющюю язык жидкость и смотрю на Ютюбе мою пенсионерскую радость - BAO, то бишь Оркестр Бенни Андерссона. Как всё-таки хорошо жить радостным людям. Я сам такой, только сейчас это не всегда получается. По-стариковски любуюсь Хелен Шохольм - и ростом она метр с кепкой, и зубы кривые, и руки не знает куда девать - но радует. A Томми Чёрберг - у него не только голос и вообще обаяние, но и шляпа. Надо мне будет когда-нибудь такую же шляпу купить. Правда, в шляпах я выгляжу обычно или как постаревший Михаил Боярский, или как цыганский конокрад.
Очень понравился подпевающий рабочий сцены с микрофонной стойкой в руках.
Когда ВАО в ударе, то у них получаются оптимистическими даже печальные истории про расставание:
В варианте из предыдущего поста всё было намного печальнее.
А ещё накопал сольных записей Бенни Андерссона конца восьмидесятых годов - половина это вариации на скандинавские народные мотивы, половина - музыкальные шутки, когда из простой мелодии (Аббе на пол-припева) делается симфоническое произведение. И неожиданная находка - Томми Чёрберг исполняет арию не названного по имени Николае Чаушеску из несуществующей оперы:
Silence suddenly is
Shattered by the blaring of
Trumpets and a booming voice
As a herald proudly announces:
These are happy times and
We should all rejoice
So make way for the king
The queen and the prince
The princess and nephews and nieces and others
So make way for the king
His uncle, his aunt
His cousins and sisters and brothers
Husbands and wives and their mothers
I'm the conducator
No-one's task is greater
Huge is my responsibility
I'm the guide, or rather
Like a loving father
Of a big and happy family
Never mind if there is no
Hot water for our showers
A new era rises in
Spirals of red flowers
What a great, heroic quest!
I think by now they know
I always know what's best
Lack of moderation
Over-consummation
Used to lead to gout and heart disease
Truly I was sad to
But I really had to
Circumscribe their daily calories
Everywhere I go people
Show me their devotion
I confess I'm almost
Choking with emotion
When, in their spontaneous ways
They all bend over backwards
Just to sing my praise
He's a light, he's a beacon in a
Wild and treacherous ocean
And we're all proud to see him
Choking with emotion
When in our spontaneous ways
We all bend over backwards
Just to sing his praise
Customs are abolished
Villages demolished
It's all part of my inspired plan
If some thick, old peasant
Doesn't find that pleasant
All I say is: That's too bad, old man!
We all know our conducator
Is a man of vision
In the course of progress what's a
Little demolision
That's the spirit I admire!
The sort of true enthusiasm I inspire
All our fields our rivers and
Mountains kneel before him
Children and blind widows even
Animals adore him
These are truly happy times
No unemployment
No inflation
And no crime
Happy times!
Диск, на котором записана эта ария, называется "November 1989". Диктатору осталось жить совсем немного...
Очень понравился подпевающий рабочий сцены с микрофонной стойкой в руках.
Когда ВАО в ударе, то у них получаются оптимистическими даже печальные истории про расставание:
В варианте из предыдущего поста всё было намного печальнее.
А ещё накопал сольных записей Бенни Андерссона конца восьмидесятых годов - половина это вариации на скандинавские народные мотивы, половина - музыкальные шутки, когда из простой мелодии (Аббе на пол-припева) делается симфоническое произведение. И неожиданная находка - Томми Чёрберг исполняет арию не названного по имени Николае Чаушеску из несуществующей оперы:
Silence suddenly is
Shattered by the blaring of
Trumpets and a booming voice
As a herald proudly announces:
These are happy times and
We should all rejoice
So make way for the king
The queen and the prince
The princess and nephews and nieces and others
So make way for the king
His uncle, his aunt
His cousins and sisters and brothers
Husbands and wives and their mothers
I'm the conducator
No-one's task is greater
Huge is my responsibility
I'm the guide, or rather
Like a loving father
Of a big and happy family
Never mind if there is no
Hot water for our showers
A new era rises in
Spirals of red flowers
What a great, heroic quest!
I think by now they know
I always know what's best
Lack of moderation
Over-consummation
Used to lead to gout and heart disease
Truly I was sad to
But I really had to
Circumscribe their daily calories
Everywhere I go people
Show me their devotion
I confess I'm almost
Choking with emotion
When, in their spontaneous ways
They all bend over backwards
Just to sing my praise
He's a light, he's a beacon in a
Wild and treacherous ocean
And we're all proud to see him
Choking with emotion
When in our spontaneous ways
We all bend over backwards
Just to sing his praise
Customs are abolished
Villages demolished
It's all part of my inspired plan
If some thick, old peasant
Doesn't find that pleasant
All I say is: That's too bad, old man!
We all know our conducator
Is a man of vision
In the course of progress what's a
Little demolision
That's the spirit I admire!
The sort of true enthusiasm I inspire
All our fields our rivers and
Mountains kneel before him
Children and blind widows even
Animals adore him
These are truly happy times
No unemployment
No inflation
And no crime
Happy times!
Диск, на котором записана эта ария, называется "November 1989". Диктатору осталось жить совсем немного...
no subject
Date: 2010-02-26 08:37 am (UTC)а у меня была когда-то шляпа, вернее, она и сейчас есть, я ее пару раз одевала, в молодости... всегда любила шляпы, но мне с моим ростом только шляпы носить :)
понравилась вторая песня. Да и вообще, ты прав - надо жить радостно. Я вот учусь, пытаюсь наверстать упущенное, если это возможно.
ты там не хандри. Даже у нас в Москве весна уже наступила :)
no subject
Date: 2010-02-26 06:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-26 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-02 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 02:53 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2010-03-04 01:24 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-04 01:34 pm (UTC)На самом деле зонтик обычно нужен только для того, чтобы не забрызгать переднюю линзу объектива - вытереть её досуха, не оставив следов, в полевых условиях нелегко.
no subject
Date: 2010-03-04 01:43 pm (UTC)Вот интересно, в русском, как и в польском, не совсем понятно, одолжил (pożyczył) кому или у кого, в английском, например, эти действия не спутаешь (lend/borrow).
no subject
Date: 2010-03-04 01:50 pm (UTC)Ленспен я ношу, но с брызгами проблема - слишком большой объём. Размазывается.
no subject
Date: 2010-03-04 03:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-26 10:58 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-27 07:27 am (UTC)а цыганский конокрад?
no subject
Date: 2010-03-02 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2010-02-27 07:02 am (UTC)Целую! И приежжай, соскучились, а то все в Москву, в Москву! (Я понимаю всю ситуацию, и все же...)
no subject
Date: 2010-03-02 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-02 05:26 pm (UTC)