У нас здесь тоже бывает снег
Jan. 25th, 2012 07:33 pmНе в Варшаве, но довольно близко. Прошу прощения за качество ночных фотографий, погода была не штативная.
В качестве основного блюда "давали" пьесу Евгения Гришковца "Одновременно" в исполнении бадувского актёра Павла Пабисяка. У него лирический герой получился настолько естественным, что трудно себе было представить, что это не его текст и вообще пьеса была написана на другом языке. И пьеса сама по себе очень хороша - мы Гришковца любим, хотя отдаём себе отчёт в том, что его надо смотреть и слушать, а читать его трудно. Причём несколько лет назад оказалось, что смотреть и слушать его можно было даже с последовательным переводом на польский - в уже не существующем варшавском Малом театре на сцене стоял Гришковец, а рядом с ним был переводчик, который переводил фразу за фразой. Спектакль шёл, естественно, в два раза дольше, но зал был заворожён от начала до самого конца.
В качестве второго блюда был подан документальный фильм Яцека Тальчевского о молодых революционерах в Сербии, на Украине, в Грузии и Белоруссии - но не будем о печальном, это было ужасающе. К счастью, противный привкус удалось потом заесть, а самое главное - запить.













В качестве основного блюда "давали" пьесу Евгения Гришковца "Одновременно" в исполнении бадувского актёра Павла Пабисяка. У него лирический герой получился настолько естественным, что трудно себе было представить, что это не его текст и вообще пьеса была написана на другом языке. И пьеса сама по себе очень хороша - мы Гришковца любим, хотя отдаём себе отчёт в том, что его надо смотреть и слушать, а читать его трудно. Причём несколько лет назад оказалось, что смотреть и слушать его можно было даже с последовательным переводом на польский - в уже не существующем варшавском Малом театре на сцене стоял Гришковец, а рядом с ним был переводчик, который переводил фразу за фразой. Спектакль шёл, естественно, в два раза дольше, но зал был заворожён от начала до самого конца.
В качестве второго блюда был подан документальный фильм Яцека Тальчевского о молодых революционерах в Сербии, на Украине, в Грузии и Белоруссии - но не будем о печальном, это было ужасающе. К счастью, противный привкус удалось потом заесть, а самое главное - запить.













no subject
Date: 2012-01-25 07:17 pm (UTC)Нашла у себя забавный снимок, Павел Пабисяк на нём - как дух Бадува:
no subject
Date: 2012-01-25 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-25 09:37 pm (UTC)На втором - секунда:
Стреляю я хорошо, но только когда зрение позволяет увидеть мишень :)))
no subject
Date: 2012-01-25 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-25 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-25 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-25 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-25 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-26 08:50 am (UTC)no subject
Date: 2012-01-26 09:14 am (UTC)Найти это место самостоятельно, не зная точного адреса, практически невозможно. Постройки не видны с дороги, к тому же в дни, когда ничего не происходит, доступ для посторонних закрыт. Географические координаты ворот - N 51° 55' 53" E 020° 32' 03".
Можете также посмотреть их страницу в интернете (весьма халтурно сделанную и не всегда вовремя обновляемую): http://sites.google.com/site/stbadow/
no subject
Date: 2012-01-29 04:03 pm (UTC)