just_tom: Million Dollar Hotel (Default)
[personal profile] just_tom
В Варшаве улицы, площади и проспекты переименовывали часто. После получения Польшей независимости в 1918 году стали исчезать названия, связанные с Российской Империей. Во время войны фашисты переименовывали улицы, чтобы показать, кто здесь хозяин; после войны улиц было переименовано ещё больше - и в связи победой над фашистской Германией, и чтобы обозначить приход новой власти - рабочих и крестьян. Хотя, надо признать, в советские времена Варшаве не было ни одной улицы Маркса, Энгельса, Ленина, Коммунистической, Революционной, Советской и т.п. После краха диктатуры пролетариата прошла ещё одна волна переименований - декоммунизационных. Потом пошла невысокая, но очень длинная волна переименований в честь героев Варшавского восстания.

Списки переименований читать очень интересно. Но мне было ещё интереснее читать список несостоявшихся переименований, на который я случайно наткнулся в интернете. Причины неудач были разные: несоответствие предложения по переименованию формальным требованиям, отрицательное решение представительного органа власти, протесты жителей, просто невыполнение принятого решения...

Список довольно длинный, насчитывает 152 позиции и охватывает период от немецкой оккупации до 2010 года. Например, из него можно узнать, что:
  • больше всего было предложений переименовать plac Defilad, т.е. площадь Парадов - огромное пространство перед Дворцом культуры и науки. В 1955 году её не переименовали в площадь Сталина, а в новейшие времена - в площадь генерала Андерса, Фредерика Шопена, ротмистра Витольда Пилецкого, Рональда Рейгана и Иоанна-Павла II;

  • построенная в начале 50-х годов площадь Конституции могла быть названа площадью Мира, Болеслава Берута или MDM (Маршалковскго жилого района - так называется застройка вокруг площади). По окончании эпохи исторического материализма не была переименована в площадь Рональда Рейгана и Игнация Падеревского;

  • имя Леха Качиньского различные инициативные группы безуспешно предлагали дать трём улицам (Гжибовской, проспекту "Солидарности" и проспекту Армии Людовой) и одному мосту;

  • однако самым неудачливым оказался Рональд Рейган - не удалась ни одна из пяти попыток (plac Defilad, площадь Конституции, Rondo Wiatraczna, трасса Северного моста и Секерковская трасса);

  • Раковецкую улицу, где находится знаменитая следственная тюрьма, было предложено переименовать в улицу Жертв Тюрем Сталинского Периода (Ofiar Więzień Okresu Stalinowskiego);

  • в качестве альтернативы в улицу Жертв Тюрем Сталинского Периода предлагалось переименовать ул. Кошикову (в самом центре города, носящую своё имя с 1885 года);

  • уже в новом веке были предприняты две попытки частично переименовать улицу Маршалковска: в проспекты Тадеуша Костюшки и Казимежа Пулаского;

  • площадь Пилсудского в 2009 году группа товарищей предложила переименовать в площадь Святого Духа;

  • площадь Джорджа Вашингтона - в площадь Франклина Рузвельта. Причём, как справедливо заметила [livejournal.com profile] ira, Вашингтон написан по-польски, т.е. фонетически (Waszyngton), а Рузвельт - нет (Roosevelt);

  • проспект Джорджа Вашингтона - в проспект Владслава Сикорского;

  • Пражский парк имени солдат I Армии Войска Польского - в Пражский парк имени Жертв Сталинского Бесправия (Park Praski Ofiar Stalinowskiego Bezprawia);

  • была предпринята попытка осчастливить первую и пока единственную линию варшавского метрополитена именем или Польского Подпольного Государства (I Linia Warszawskiego Metra im. Polskiego Państwa Podziemnego), или Армии Краёвой (I Linia Warszawskiego Metra im. Armii Krajowej);

  • а станцию метро "Кабаты" - именем Расшифровщиков "Энигмы" (немецкой шифровальной машины времён второй мировой войны). Знающие польский язык оценят изящность формулировки: "Kabaty im. Deszyfrantów Enigmy";

  • в том же 2007 году была подана заявка на то, чтобы именем этих же людей назвать один из безымянных перекрёстков в районе Урсынув (с ещё более изящной формулировкой: площадь Польских Криптологов - Расшифровщиков "Энигмы" - rondo Polskich Kryptologów - Deszyfrantów Enigmy).

Список далеко не полный. Туда не попали по крайней мере три казуса:
  • так и не реализованное решение городских властей переименовать станцию метро "Сьвентокшиска" в "Сьвентокшиска-ПАСТА" - совершенно неграмотное, потому что правильное написание было не PASTA, a PAST - Polska Akcyjna Spółka Telefoniczna, Польское телефонное акционерное общество. К тому же "pasta" по-польски означает то же самое, что "паста" по-русски, чему моментально обрадовались острословы;

  • целых две попытки переименовать улицу, на которой я живу - Związku Walki Młodych, т.е. Союза Борьбы Молодых, названную в честь подпольной молодёжной коммунистической боевой организации, с 1943 года воевавшей против фашистов, в том числе участвовавшей в Варшавском восстании. Это - одна из немногих не "декоммунизированных" улиц в Варшаве. В конце 90-х годов её даже было переименовали в улицу Юзефа Шчепаньского (молодого поэта, погибшего в Варшавском восстании), но прежнее название быстро вернули из-за решительного протеста жителей, которые не видели ничего плохого том, что кто-то боролся с фашизмом, придерживаясь неправильной в настоящее время идеологии, и которым не хотелось менять свои документы. Второй случай был совсем недавно - в одном из домов на нашей улице некий человек купил себе квартиру и довольно быстро почувствовал, что не может жить на улице с коммунистическим названием. В связи с чем направил в районные власти письмо с требованием немедленно переименовать её в улицу имени довольно мифической организации Союз борьбы за независимость (Związek Walki o Niepodległość) - попробуйте найти о ней хоть какую-нибудь информацию. Жильцы улицы устроили референдум, результаты которого было легко предугадать.

Date: 2012-06-06 12:20 am (UTC)
From: [identity profile] domi-nic.livejournal.com
О, сколько примеров торжества здравого смысла! Здесь вам определенно не тут.

А про энигму не вкурила :(

Date: 2012-06-06 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
А знали бы Вы, сколько примеров торжества отсутствия здравого смысла! Сколько улиц, перекрёстков и скверов стало жертвой польской мартирологии и немногих побед - куда ни ткни, попадаешь на героя Варшавского восстания или ещё какую-нибудь жертву, и названия всё какие длинные... Rondo Zesłańców Syberyjskich, Bitwy Warszawskiej 1920 Roku.... Меняют старые, устоявшиеся названия, не имеющие ничего общего с коммунизмом - первой в начале 90-х годов пала ул. Stołeczna - стала Jerzego Popiełuszki. Очень сильное лобби у ветеранов Варшавского восстания - они засыпают городские власти предложениями по переименованию и названиям пока ещё безымянных перекрёстков и скверов. Довольно часто они добиваются своего - достаточно посмотреть на карту Варшавы. Исчезло либимое варшавянами Rondo Babka - теперь это Rondo Zgrupowania AK "Radosław" (попробуйте это выговорить). А недавно прямо у нас под носом небольшой кусок ул. Яна Росола (героя Январского восстания 1863 года) вдруг переименовали в Aleję Jana "Anody" Rodowicza (харцера, участника Варшавского восстания). Никто этим новым названием не пользуется. Эффект, естественно, получается обратным - вся эта мартирология сильно девальвируется, и всё чаще слышны голоса, а надо ли вообще чтить участников Варшавского восстания, которое многие считают кровавой авантюрой, приведшей к уничтожению Варшавы.

Про "Энигму" - это была немецкая шифровальная машина, использовавшаяся во время Второй мировой войны. Алгоритм шифра был раскрыт союзниками при участии польских специалиствов по шифрам.

Date: 2012-06-06 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Я знаю, что такое Enigma, я нашла в словаре, что значит kabat:
http://www.etymologia.org/wiki/S%C5%82ownik+etymologiczny/kabat
но все равно не поняла, что тебя так развеселило (не, ну глупое и длинное название, не не глупее прочих, тут обсуждаемых). Видимо, что-то не улавливаю.

Date: 2012-06-06 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
По-моему, просто ужасно корявое название. Как какая-нибудь железнодорожная станция Piaseczno im. Wynalazców Trotylu.

Date: 2012-06-06 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Во, у тебя хорошо получается.

Date: 2012-06-06 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] julie-alar.livejournal.com
Как же я ржу XD

Date: 2012-06-06 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
А чё, как половина переименованных улиц. Самое длинное на сегодняшний день название - ulica Dwudziestego Pierwszego Pułku Piechoty imienia Dzieci Warszawy.

Date: 2012-06-06 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] julie-alar.livejournal.com
DPPP im. DW. Веселенький почтовый адрес!

Date: 2012-06-06 10:51 am (UTC)
iramyra: (Default)
From: [personal profile] iramyra
Тот же самый ритм получился, что и у "Kabaty im. Deszyfrantów Enigmy", гладко звучит.

Date: 2012-06-06 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Я на "imienia" спотыкаюсь :))

Date: 2012-06-06 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] domi-nic.livejournal.com
Вот аналогично. Про энигму ясно, про все название в комплексе - не догоняю. Но вроде, почитав дальше, догналась.
Для этого вовсе не надо знать польский :) Бирюлево им. Подольских Курсантов.

Date: 2012-06-07 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Оно ещё, по-моему, чисто фонетически урдливое.

Date: 2012-06-07 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] domi-nic.livejournal.com
Ну, это уже на вкус и цвет :)

Date: 2012-06-06 01:03 am (UTC)
From: [identity profile] dassie2001.livejournal.com
Зато Рональду Рейгану повезло c памятником - поставленным напротив американского посольства.
Не у каждого президента заокеанского в Варшаве памятник.

Date: 2012-06-06 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Ещё бы у каждого :) А в Польше улицы именем Рейгана назвали вроде только во Вроцлаве, Катовицах и Тарнуве.

Date: 2012-06-06 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] walery.livejournal.com
В Кракове в Новой Гуте есть площадь. Причём там подошли компромиссно, старое название — Центральная — тоже уничтожать не стали, и теперь у нас есть Plac Centralny im. Ronalda Reagana :)

Date: 2012-06-07 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Интересно. Но при этом мне непонятно, почему в Варшаве была такая активность стремящихся увековечить Рейгана.

Date: 2012-06-06 04:41 am (UTC)
iramyra: (Default)
From: [personal profile] iramyra
Очень интересная табличка. Пулавскую в новое время никто не хотел переименовывать, видимо, название удачным оказалось (переименовывали при царе в Новоалександрийское шоссе в период, когда Пулавы называли Новой Александрией, и немцы переименовали в Аллею вождей).
Интересно, какими соображениями пользовались авторы идеи переименовать Rondo Waszyngtona" в "Plac Roosevelta" (и интересно, что при написании фамилии Вашингтона используют польское написание, а Рузвельта - нет).
А "rondo u zbiegu al. Wilanowskiej, Marynarskiej, Rzymowskiego i Wołoskiej", обозначенное в таблице, как "rondo bez nazwy", уже назвали, теперь это "rondo Unii Europejskiej".
А знаешь, какую площадь таки назвали именем Яна Павла Второго?
Насчёт "кабата" меня словачка Агата просветила, надевая пальто. Говорит, это слово на юге Польши и севере Словакии используется. С другим значением "Кабаты" не встречалась, есть ещё какие-то значения?
У нас дома есть репринт старого путеводителя по Варшаве начала двадцатого века, вот там интересно копаться в названиях улиц! Если хочешь, дадим тебе.
В очередной раз почувствовала, как сильно я приросла к Варшаве.

Date: 2012-06-06 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Я прежде всего имел в виду эстетическое уродство - представь себе, что ближайшая к тебе железнодорожная станция называется Piaseczno im. Wynalazców Trotylu :))

На том же сайте есть сканы страых планов Варшавы: http://www.trasbus.com/planywarszawy.htm. Мне было очень интересно смотреть, что проишодило на нынешнем Урсынуве - оказалось, что некоторые исторические названия сохранились, но были использованы в другом месте. А единственная нелогично расположенная улица (ul. Jastrzębowskiego - по диагонали) - это бывшая дорога, которая в этом месте была всегда.

В Констанчине есть rondo Jana Pawła II - ты его имела в виду?

Date: 2012-06-06 10:16 am (UTC)
iramyra: (Default)
From: [personal profile] iramyra
Да-да, я посмотрела эти планы, но пока не очень внимательно. Вечером подробнее посмотрю. Ага, я ещё по старым фотографиям Урсынова со страницы http://ursynow.org.pl помню, что названия сохранились, там на снимках чистое поле - и таблички с названиями улиц, про которые я думала, что они появились только, когда построили новые микрорайоны:



Когда я рассматривала эти снимки, я взяла карту и пробовала понять, где они сделаны.

Не, я имела в виду площадь перед Нотр-Дам в Париже.

Date: 2012-06-06 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
А, да, ты давала ссылку на эти снимки. А в Париже на меня произвела впечатление Варшавская площадь - и сам факт её существования, и то, где она расположена :)))

Date: 2012-06-06 10:43 am (UTC)
iramyra: (Default)
From: [personal profile] iramyra
Ааа, действительно :))) а я не видела или не обращала внимания.

Date: 2012-06-06 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] lost-in-ljs.livejournal.com
метро имени Polskiego Państwa Podziemnego уж какая-то слишком прямая ассоциация

Date: 2012-06-06 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Может, на это и рассчитывали :)

Date: 2012-06-06 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] ma-k0.livejournal.com
Metro im. Polskiego Państwa Podziemnego это бы было отлично :)))

Date: 2012-06-06 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Ага, концептуальненько )))))

April 2026

S M T W T F S
    123 4
5 67891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 01:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios