Называется "Зимняя гавань", Гугль Транслейт выдал такой перевод на английский (на русский перевод нечитабельный):
Winter Harbour Winter Harbour Here I draw strength You give me protection and peace of mind Winter Harbour Winter Harbour As the hymn in a church Makes the heart warm at Christmas time
In your name There are a ton Of ice and snow crystals But more of fir and lit candles Winter Harbour Winter Harbour When the snow slowly falling When Christmas comes to my house
And with a man a godsend And now we rejoice a great legend It is every man's And ours is also his thorn Wreath
Winter Harbour Winter Harbour The world that disturbs and alarms It is heard in the distance as a noise Winter Harbour Winter Harbour An embrace with open arms Then I hear the angelic wings rustling
And with a man a godsend And now we rejoice a great legend It is every man's And ours is also his thorn Wreath
In your name There are a ton Of ice and snow crystals But more of fir and lit candles Winter Harbour Winter Harbour When the snow slowly falling When Christmas comes to my house
Я не специалист по русской народной музыке, знаю только такие колядки:
Ну, я искала немного другие колядки. В Польше и на Украине даже глубоковерующийатеист знает что это такое, а русских я таких колядок не нашла. Только переводы с других языков.
Я догадывался, что это не совсем то ))) Я, кстати, не уверен, что в России были распространены колядки польского типа (т.е. сладенькие песни про рождество), но это надо было бы у знатоков спросить. А ещё я слышал от одной своей знакомой (http://www.grotowski-institute.art.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=922), которая ездила по украинским, белорусским и российским деревням и собирала народные песни, что это искусство вымирает также потому, что эти песни сложны в исполнении, а традиционное российское исполнение особенно сложное. Может, в этом дело тоже.
no subject
Date: 2014-12-24 11:33 am (UTC)no subject
Date: 2014-12-24 02:02 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-26 11:02 pm (UTC)А о чём поёт?
А есть какие-то русские колядки? В интернете покопалась, но ничего толкового не нашла.
no subject
Date: 2014-12-27 04:43 pm (UTC)Winter Harbour
Winter Harbour
Here I draw strength
You give me protection and peace of mind
Winter Harbour
Winter Harbour
As the hymn in a church
Makes the heart warm at Christmas time
In your name
There are a ton
Of ice and snow crystals
But more of fir and lit candles
Winter Harbour
Winter Harbour
When the snow slowly falling
When Christmas comes to my house
And with a man a godsend
And now we rejoice a great legend
It is every man's
And ours is also his
thorn Wreath
Winter Harbour
Winter Harbour
The world that disturbs and alarms
It is heard in the distance as a noise
Winter Harbour
Winter Harbour
An embrace with open arms
Then I hear the angelic wings rustling
And with a man a godsend
And now we rejoice a great legend
It is every man's
And ours is also his
thorn Wreath
In your name
There are a ton
Of ice and snow crystals
But more of fir and lit candles
Winter Harbour
Winter Harbour
When the snow slowly falling
When Christmas comes to my house
Я не специалист по русской народной музыке, знаю только такие колядки:
no subject
Date: 2014-12-28 11:18 pm (UTC)Ну, я искала немного другие колядки. В Польше и на Украине даже глубоковерующийатеист знает что это такое, а русских я таких колядок не нашла. Только переводы с других языков.
no subject
Date: 2014-12-30 08:30 pm (UTC)