just_tom: Million Dollar Hotel (Learn Albanian!)
[personal profile] just_tom
А вот тоже хорошо. Фрагмент листовки, которую раздают на границе приезжающим в Польшу болельщикам:



Целиком листовку можно посмотреть здесь.

Снова спасибо [livejournal.com profile] todash_tahken :))

Date: 2012-06-07 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] walery.livejournal.com
Всегда поражало нежелание доверять работу профессионалам. Ну наймите вы переводчиков, не позорьтесь, так ведь нет, как обычно: с одной стороны «memoriał na górę Pokłonnej», с другой — «ета приготовленный макарон»...

Date: 2012-06-08 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Ну, этого столько было ещё с советсих времён: "дезозорант даёт стойкий освежевательный эффект", "пезервуар под давлением", "електрограммофон"... Причина, я думаю, описана в анекдоте про Вовочку:

- Вовочка, если не знаешь, как пишется - посмотри в орфографический словарь!
- Марь Иванна, я же не знал, что не знаю!

Date: 2012-06-08 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] todash-tahken.livejournal.com
"дезозорант даёт стойкий освежевательный эффект" - это пять баллов :-)

Date: 2012-06-08 11:14 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Ага, мы очень радовались. Правда, лучше всех была надпись на голландском креме для бритья Schick: (прошу прощения за лексику, но так было написано): "Крем для бля бритья". Именно с таким неправильным порядком слов ))))

Date: 2012-06-08 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] todash-tahken.livejournal.com
жесть :-)

February 2026

S M T W T F S
1 23456 7
89 10 1112 1314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 17th, 2026 04:46 am
Powered by Dreamwidth Studios