Вопрос к тем, кто остался
Jan. 18th, 2019 09:14 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Только что у одной популярной блогерши-искусствоведа, выступающей в амплуа надменного интеллектуала-просветителя, прочитал: "после просмотра крайнего сезона Criminal Minds". Что, слово "крайний" в значении "последний" уже окончательно вошло в литературную норму? В "мои времена" образованный народ в столицах очень морщился на вопрос, кто крайний в очереди. И в каком точно значении употребляется теперь это слово - любой последний или в смысле "последний на данный момент, но ещё будет", чтобы отличить от "совсем последний, больше не будет"? В принципе даже удобно и не было бы недоразумений, как в анекдоте про партсобрание.
no subject
Date: 2019-01-18 08:58 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:00 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:53 am (UTC)Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами... Это словоупотребление не может быть признано правильным и литературным. Если на вопрос: «В каком вагоне ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем? У каждого ряда предметов по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение – «плохой», «никуда не годный»: «Опоследний ты, братец мой, человек!» (Успенский Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя. Л., 1962. С. 210).
no subject
Date: 2019-01-18 09:42 am (UTC)А края у очереди как линии - два.
no subject
Date: 2019-01-19 10:52 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2019-01-18 09:49 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 10:52 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-18 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 10:53 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:21 am (UTC)А разделить английскую идиоматическую сентенцию на отдельные плевелы живой великорусской шелухи, это вполне в сегодняшнем карго-культовом духе новорусских щелкоперов.
no subject
Date: 2019-01-19 11:25 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-18 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 10:58 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:11 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:23 am (UTC)«Становясь в очередь, человек приветствует тех, кто некоторое время будет его соседом... Правда, уважительное пожелание здоровья в этом случае не совсем уместно, поэтому и возникло такое сочетание: «Вы – последний? Кто последний?» Непонятно, почему оно может кого-то обидеть, ведь спрашивая: «Кто последний?» – человек хочет узнать, по следу кого ему предстоит пройти. И верно, в таком выражении сохраняется исконное значение слова последний – тот, кто идет по следу, тот, кто торит тропу следующим за ним, или тот, кто сам следует за другими.... Напротив, спрашивая: «Кто крайний?» – вы обижаете человека, потому что, во-первых, говорите не по-русски (в русском языке нет такого значения слова крайний: оно пришло из украинского), а во-вторых, как бы отстраняете его от очереди, уверяя его, что он «на краю», в стороне от ряда и потому вообще нарушает порядок. Тот, кто полагает, что слово крайний вежливее, чем последний, ошибается». (См.: Колесов В. В. Культура речи – культура поведения. Л., 1988. С. 234-235).
no subject
Date: 2019-01-19 11:31 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:39 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2019-01-18 02:38 pm (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:24 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:37 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:54 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:54 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-18 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 11:53 am (UTC)no subject
Date: 2019-01-19 05:30 pm (UTC)