just_tom: Million Dollar Hotel (Default)
[personal profile] just_tom
Только что у одной популярной блогерши-искусствоведа, выступающей в амплуа надменного интеллектуала-просветителя, прочитал: "после просмотра крайнего сезона Criminal Minds". Что, слово "крайний" в значении "последний" уже окончательно вошло в литературную норму? В "мои времена" образованный народ в столицах очень морщился на вопрос, кто крайний в очереди. И в каком точно значении употребляется теперь это слово - любой последний или в смысле "последний на данный момент, но ещё будет", чтобы отличить от "совсем последний, больше не будет"? В принципе даже удобно и не было бы недоразумений, как в анекдоте про партсобрание.

Date: 2019-01-19 11:11 am (UTC)
iramyra: (Default)
From: [personal profile] iramyra
Нет, в Донбассе "крайний" тоже употребляли в значении "возле края", в пространственном смысле, как и в столицах, а с нелепым толкованием "последний" во временном смысле я столкнулась уже в интернете и это было для меня чем-то новым. Так что склоняюсь к тому, что это больше профессиональное суеверие.

Date: 2019-01-19 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Надо же, сколько себя помню (то есть задолго до появления Интернета), слышал это "кто крайний". Насчёт южного - я украинского не знаю, поэтому не могу оценить, насколько это правда (http://gramota.ru/class/istiny/istiny_6_krainij/):

«Становясь в очередь, человек приветствует тех, кто некоторое время будет его соседом... Правда, уважительное пожелание здоровья в этом случае не совсем уместно, поэтому и возникло такое сочетание: «Вы – последний? Кто последний?» Непонятно, почему оно может кого-то обидеть, ведь спрашивая: «Кто последний?» – человек хочет узнать, по следу кого ему предстоит пройти. И верно, в таком выражении сохраняется исконное значение слова последний – тот, кто идет по следу, тот, кто торит тропу следующим за ним, или тот, кто сам следует за другими.... Напротив, спрашивая: «Кто крайний?» – вы обижаете человека, потому что, во-первых, говорите не по-русски (в русском языке нет такого значения слова крайний: оно пришло из украинского), а во-вторых, как бы отстраняете его от очереди, уверяя его, что он «на краю», в стороне от ряда и потому вообще нарушает порядок. Тот, кто полагает, что слово крайний вежливее, чем последний, ошибается». (См.: Колесов В. В. Культура речи – культура поведения. Л., 1988. С. 234-235).

Date: 2019-01-19 11:31 am (UTC)
iramyra: (Default)
From: [personal profile] iramyra
Именно, крайний в пространственном смысле - крайний в очереди, крайняя плоть, даже крайний случай, то есть, экстремальный, исключительный, предельный, но "крайняя серия" в смысле "последняя во времени" - так никогда не говорили и я с таким не сталкивалась.

Date: 2019-01-19 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] just-tom.livejournal.com
Для меня всё пошло от "крайний" в очереди - и я не понимаю, чем это лучше, чем "крайняя" серия. И то, и другое - языковая безграмотность.

June 2025

S M T W T F S
1 2 345 6 7
8 910111213 14
151617181920 21
222324 25262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 28th, 2025 12:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios