Могли бы немного больше постараться, придумывая неправильные варианты:

P.S. Вспоминается экзаменационный вопрос на польские водительские права:
Как распознать перелом ребер у пострадавшего в ДТП, находящегося в сознании?
a) пострадавший жалуется на боль, которая усиливается при глубоком дыхании или движении
b) может наблюдаться синюшность кожи непосредственно над сломанным ребром
c) у пострадавшего выраженная хромота на правую ногу

P.S. Вспоминается экзаменационный вопрос на польские водительские права:
Как распознать перелом ребер у пострадавшего в ДТП, находящегося в сознании?
a) пострадавший жалуется на боль, которая усиливается при глубоком дыхании или движении
b) может наблюдаться синюшность кожи непосредственно над сломанным ребром
c) у пострадавшего выраженная хромота на правую ногу
Achthundertsiebenundsiebzig
Dec. 30th, 2021 01:32 pmВсё больше убеждаюсь, что немецкую грамматику специально придумал какой-то злобный Буратино. И держит немцев железной хваткой, чтобы они её не дай бог не сделали более удобной и логичной. Восстановили пробелы, вернули нормальный порядок в числительных, да и вообще разобрались с последовательностью слов в предложении, не давали убегать глагольным приставкам, навели порядок со значениями слов типа ihr и sie... И разобрались, их язык в конце концов аналитический, или синтетический...